LW
TEPIS · Adalet Bakanlığı · 35+ dil

Yeminli tercüme

Polonya urzędleri, mahkemeler ve bankalar için yeminli tercüme

Tłumacze przysięgli (yeminli tercümanlar), Polonya Adalet Bakanlığı tarafından akredite edilmiş, urzęd, mahkeme, KRS, USC ve bankalar için resmi belge tercümesine yetkili tercümanlardır. Yeminli tercüme olmadan yabancı belgeleriniz - sıradan bir tercüman tarafından mükemmel tercüme edilmiş olsa dahi - kabul edilmez. 35'ten fazla dilde çalışıyoruz: Türkçe, Ukraynaca, Rusça, Belarusça, İngilizce, Almanca, İspanyolca, Gürcüce, Ermenice, Arapça, İbranice ve daha fazlası.

Süre
1-3 gün
standart · acil 24 sa
Ücret
~80 PLN
1.125 karakter / Lehçeye veya Lehçeden
Diller
35+
BDT, AB, Türkçe ve Asya dilleri
Kabul yerleri
Tüm urzędler
mahkemeler, bankalar, USC, ZUS, KRS

Hangi belgeleri tercüme ediyoruz

Tam liste TEPIS sitesinde. Yabancılar için en sık talep edilenler:

01 / 08

USC nüfus belgeleri

Doğum, evlilik, boşanma, ölüm belgeleri - umiejscowienie (tanıma), vatandaşlık, miras için. Sayfa başına 80 PLN.

02 / 08

Diplomalar ve sertifikalar

Yüksek öğrenim diploması, lise diploması, mesleki sertifikalar - Polonya'da denklik (nostryfikacja) için.

03 / 08

TRC / daimi ikamet belgeleri

İş sözleşmeleri, gelir belgeleri, banka ekstreleri, kira sözleşmeleri - tüm yabancı dilli paketi anahtar teslim çeviriyoruz.

04 / 08

Sürücü belgesi

Türkiye / BDT ehliyetinin Polonya'ya çevrilmesi - iki yüzü de yeminli tercüme şartıdır. 80-120 PLN.

05 / 08

KRK / adli sicil belgeleri

Menşe ülkenizden alınan adli sicil - karta pobytu, vatandaşlık, lisans başvuruları için.

06 / 08

Kurumsal belgeler

KRS çıktıları, esas sözleşmeler, kurul tutanakları, bilançolar - şirket kuruluşu veya işlem için.

07 / 08

Mahkeme kararları

Boşanma, nafaka, miras kararları - Polonya'da icra veya tanıma için.

08 / 08

Sağlık belgeleri

Hastalık öyküsü, reçete, aşı kartı, organ bağışı belgeleri - NFZ veya iş başvurusu için.

Yeminli tercüme süreci

Belgeyi teslim almaktan damgalı tercümeyi vermeye - 1-3 iş günü.

  1. 01

    Belgenin gönderilmesi

    5 dk

    E-postaya tarama / fotoğraf / PDF gönderiyor veya orijinali bizzat getiriyorsunuz. Okunabilirlik şarttır - kaynak ne kadar net olursa tercüme o kadar isabetli olur.

  2. 02

    Fiyatlandırma

    15 dk

    Standart sayfa (Lehçe metinde boşluklarla 1.125 karakter) sayısını hesaplıyor, 1 saat içinde net teklif veriyoruz.

  3. 03

    Sipariş onayı

    5 dk

    Süreyi ve ücreti onaylıyor, %50 ön ödeme veya teslim sonrası ödeme yapıyorsunuz (sürekli müvekkillere).

  4. 04

    Tercüme

    1-3 gün

    Yeminli tercüman tercüme yapar, imza, mühür ve "tercüme orijinaline uygundur" formülüyle onaylar. Her sayfa numaralandırılır.

  5. 05

    Tercümenin teslimi

    15 dk

    Kağıt versiyon - ofiste veya kurye ile. Elektronik versiyon - ePUAP üzerinde nitelikli imzayla. Urzędler her iki formatı da kabul eder.

  6. 06

    Apostille (opsiyonel)

    3-5 gün

    Tercüme yurt dışında kullanılacaksa - Polonya orijinaline ve yeminli tercümeye birlikte MSZ apostille'i basıyoruz.

/ belgeler

Sizden gerekenler

Fiyat ve süre hesabı için asgari paket.

  • Belgenin yüksek çözünürlüklü taraması veya fotoğrafı (≥ 300 dpi)01
  • Belgenin orijinali - karşılaştırma veya yüz yüze teslim için02
  • Tüm mühür, kaşe ve imzalar okunabilir olmalı03
  • Özel adların doğru yazımı (adınız, soyadınız)04
  • Apostille veya legalizasyon (varsa - birlikte tercüme ediyoruz)05
  • Kullanım amacı (urząd, mahkeme, ZUS, USC) - format buna göre belirlenir06
  • Aciliyet - standart (1-3 gün) veya express (24 sa, +%50)07
  • Alıcı bilgileri (QES içeren elektronik versiyon gerekiyorsa)08

Hizmet bedelimiz

Standart Lehçe sayfa (boşluklarla 1.125 karakter) başına ücret.

Lehçeye / Lehçeden (Türkçe, Ukraynaca, Rusça)
70 PLN'den
Sayfa başına 1.125 karakter
En sık seçilenLehçeye / Lehçeden (İngilizce, Almanca)
80 PLN'den
Adalet Bakanlığı tarifesi
Nadir diller (Gürcüce, Ermenice)
100 PLN'den
Arapça, İbranice, Farsça dahil
Acil (24 saat)
+%50
Çoğu dil için müsait

* Belirtilen ücretler sayfa başı temel tarifelerdir. Nihai ücret hacme (orijinale değil tercüme sonrası sayfaya), dile ve aciliyete göredir. Asgari sipariş 1 sayfadır. Tüzel kişi ve sürekli müvekkillere indirim uygulanır.

Yasal dayanak
  • §01Ustawa z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Yeminli Tercüman Mesleği Kanunu)
  • §02Adalet Bakanlığı yeminli tercüman ücret yönetmeliği (standart tarifeler)
  • §03Yeminli tercüman listesi - Adalet Bakanlığı (kamuya açık sicil)
  • §04(AB) 2016/1191 Tüzüğü (AB içi legalizasyonun kaldırılması, tercüme şartlarını da basitleştirir)
  • §05Kodeks postępowania administracyjnego - madde 5 (Lehçe dil zorunluluğu)
/ sorular

Sık sorulan sorular

  • Yeminli tercüme hukuki bir bağlayıcılığa sahiptir - noter onayı seviyesindedir. Tłumacz przysięgły, devlet sınavından geçmiş ve Adalet Bakanlığı sicilinde kayıtlı uzmandır; tercümesi urzędler, mahkemeler, bankalar ve USC tarafından kabul edilir. Sıradan tercüman - mükemmel olsa dahi - bu statüye sahip değildir. Resmi belgeler için yalnızca yeminli tercüme geçerlidir.

/ Mesaj bırak

Yeminli tercüme 1-3 günde

Ücretsiz fiyatlandırma: belgenin taramasını gönderin - 1 saat içinde fiyat ve süre verelim. Teslim aldıktan damgalı tercümeyi vermeye 1-3 iş günü.