LW
Усі статті
· Сім’я363·MMXXV

Реєстрація шлюбу з поляком у Польщі 2026

USC, zaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa, апостилі, переклади. Вплив шлюбу на karta pobytu та громадянство Польщі.

Шлюб із громадянином Польщі — один із найшвидших і найпрозоріших шляхів до легалізації в країні. Через 3 роки після реєстрації шлюбу можна подавати на громадянство Польщі, через 2 роки — на karta stałego pobytu без сертифіката B1. Але сама процедура реєстрації шлюбу для іноземця відрізняється від польської: потрібен окремий документ — zaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa (CNI), яке потрібно отримати в країні громадянства.

Які документи потрібні іноземцю

Для реєстрації шлюбу в польському Urzędzie Stanu Cywilnego (USC):

  • Паспорт — оригінал + копія сторінки з фото та сторінки з чинною візою/karta pobytu
  • Свідоцтво про народження — з апостилем + tłumaczenie przysięgłe
  • Zaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa (Certificate of No Impediment, CNI) — видається в країні громадянства
  • Свідоцтво про розлучення або смерть подружжя (якщо раніше були шлюби) — з апостилем + tłumaczenie
  • Aktualne zameldowanie у Польщі (якщо є)
  • Довідка про стан здоров’я (медсправка, якщо ваше консульство вимагає)
  • PESEL — бажано (спрощує процедуру в USC)

Польський громадянин зі свого боку приносить лише польський dowód osobisty + skrócony akt urodzenia (безкоштовно з USC).

Zaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa — найскладніший документ

CNI — це офіційне підтвердження від ваших органів влади, що у вас немає перешкод для укладання шлюбу (тобто ви не одружені на цей момент, досягли шлюбного віку, не перебуваєте в близькій спорідненості з майбутнім подружжям).

Процедура отримання залежить від країни:

КраїнаДе отриматиСтрок
Українау РАЦСі за місцем прописки або через консульство у Варшаві1–3 місяці
Грузіяв HAUS (House of Justice) у Тбілісі1–2 місяці
Казахстану Міністерстві юстиції в Астані2–4 місяці
Молдовау Міністерстві юстиції в Кишиневі2–3 місяці

Після отримання CNI — апостиль у країні видачі та tłumaczenie przysięgłe польською в Польщі.

CNI має обмежений строк дії — зазвичай 3–6 місяців. Тому спочатку домовляєтеся з USC про дату реєстрації, потім починаєте отримувати CNI.

Запис до USC та строки

У Варшаві реєстрація шлюбу відбувається в Urzędzie Stanu Cywilnego відповідної dzielnicy:

  • Śródmieście — pl. Bankowy 2
  • Mokotów — ul. Rakowiecka 25/27
  • Ursynów — al. Komisji Edukacji Narodowej 61

Запис на церемонію через warszawa19115.pl. Мінімум за 31 день до дати реєстрації USC має прийняти ваш пакет документів на перевірку. Сама церемонія триває 30–45 хвилин.

Держмито

  • Opłata skarbowa za sporządzenie aktu małżeństwa — 84 PLN
  • Opłata za odpis aktu — 22 PLN (повна версія) або безкоштовно (скорочена)
  • Tłumaczenia przysięgłe всіх документів — 50–200 PLN за документ
  • Apostille у країні видачі — 50–100 PLN еквівалентно

Разом витрати на оформлення — 250–450 PLN залежно від кількості документів і перекладів.

Ślub konkordatowy — церковний + цивільний

Якщо хочете церемонію в католицькому костелі, яка одночасно реєструє і цивільний шлюб (ślub konkordatowy):

  • Отримуєте в USC zaświadczenie do ślubu konkordatowego (замість звичайної реєстрації)
  • Ідете в parafię, проводите церемонію в ksiądza
  • Ksiądz відправляє в USC dokument про церемонію, що відбулася
  • Через 5 робочих днів — видається akt małżeństwa

Додатково — співбесіда (nauka przedmałżeńska — дошлюбна катехизація) у parafii (10 зустрічей по 1–2 години) та świadectwo bierzmowania (свідоцтво про миропомазання) для католиків.

Вплив шлюбу на легалізацію

Після реєстрації шлюбу з польським громадянином або резидентом sтałеgo pobytu відкриваються особливі правові можливості:

Етап легалізаціїБез шлюбуЗі шлюбом з польським громадянином
Karta czasowego pobytu за сім’єюможливо з резидентом stałеgoможливо одразу з громадянином
Karta stałego pobytu5 років czasowej + B12 роки małżeństwa + 3 роки karty czasowego = швидше
Громадянство5+3=8 років мінімум3 роки małżeństwa + 1 рік stałego = 4 роки

Але! USC та воєводство мають процедуру виявлення «fikcyjnych małżeństw» — шлюбів, укладених заради karty pobytu без реального сімейного співжиття. Якщо воєвода засумнівається — призначається інтерв’ю з обома подружжям окремо, перевіряються спільний побут, фотографії, листування, банківські рахунки. Шанси на відмову при підозрі у fikcyjności — 40–60%.

Базові кроки — як виглядає реальна процедура

Крок 1. Домовляєтеся з польським партнером про весілля, обираєте USC і дату (зазвичай 2–6 місяців уперед).

Крок 2. Запитуєте CNI у себе в країні через консульство або батьків. Паралельно збираєте апостилі на свідоцтво про народження.

Крок 3. У Польщі замовляєте tłumaczenia przysięgłe (у міру надходження документів від родичів).

Крок 4. Подаєте пакет у USC за 31 день до церемонії. USC перевіряє документи на формальну повноту.

Крок 5. Якщо все ок — приходить підтвердження дати церемонії. Якщо ні — дається строк на uzupełnienie.

Крок 6. Церемонія в USC: 2 свідки (можуть бути друзі), ślubowanie (шлюбна клятва), обмін obrączek (обручок).

Крок 7. Отримуєте akt małżeństwa (повний за 22 PLN, скорочений безкоштовно).

Крок 8. Протягом 30 днів після отримання karta pobytu за сім’єю — подаєте через MOS v2.0.

Найчастіші помилки

  1. CNI з простроченим строком — деякі країни видають CNI на 3 місяці, а USC вимагає «aktualne». Замовляйте CNI ближче до дати реєстрації.
  2. Без апостиля або ксерокопії — апостиль обов’язковий. Звичайні ксерокопії USC не приймає.
  3. Прострочені tłumaczenia — переклади старші 6 місяців можуть не прийматися.
  4. Невідповідність імен — ім’я в іноземному паспорті може транслітеруватися по-різному. USC приймає лише одну форму.
  5. Непідготовленість польського подружжя — іноді поляки не розуміють, що їм теж потрібен zameldowanie і що вони теж дають підпис на додаткові документи.

Коли потрібен юрист

Самостійно вийде, якщо:

  • CNI та апостиль у країні видачі проходять без проблем
  • Польський партнер має робочий dowód osobisty і meldunek
  • Час — 4–6 місяців на збір документів

Юрист має сенс, якщо:

  • Складнощі з отриманням CNI (наприклад, втрачений паспорт країни видачі)
  • Було розлучення за кордоном з не-польським громадянином — потрібні додаткові документи
  • Підозра USC у fikcyjności
  • Паралельно подаєте karta pobytu або громадянство

У LegalWin наш сервіс акти цивільного стану включає допомогу з CNI, апостилями, перекладами та супровід у USC. Від 1 200 PLN.

Замовити супровід з реєстрації шлюбу →


Ця стаття — оглядова. Конкретні строки та рішення залежать від вашої ситуації. За індивідуальними випадками звертайтеся до юриста для оцінки.

Пов’язані матеріали: